lunes, 21 de abril de 2008

Celular (II)

Nuevamente sin querer debo oír conversaciones ajenas. Pero esta vez no me enteré de toda su vida, la conversación fue corta y su tono de voz no era exageradamente alto, pero estaba a mi lado y era inevitablemente audible.
Lo que esta vez me ha descuadrado ha sido su frase de despedida:
- Ya, hablamos más rato -

No entiendo, alguien me puede explicar qué significa esto? Quiere afirmar acaso que han hablado más tiempo que en alguna vez anterior? o tal vez... no tengo un tal vez, sólo me parece mal dicho.
Ese "HablamosMasRato" me parece fuera de lugar y suena terrible, que le cuesta gastar un poquitín más de saliva y decir: dentro de un rato hablamos o más tarde hablamos que es sólo una letra más larga!?
Quizá soy muy exagerada pero por favor no cometan esas profanaciones a nuestro idioma si?

15 comentarios:

Frankie dijo...

Pero si suena tan xvr! jaja xD

Spencer Arquimedes dijo...

mmmm no se que escribir...
comento mas rato...
mentira jejejeje bueno ami me dijeron lo mismo pero no me choco tanto, no recuerdo que se me haya salido a mi esas palabras, pero se que mi intenciones eran buenas, quizas alguna apuro por parte mia.
En verdad no esta mucho en mi vocabulario. :)
saludos

Elmo Nofeo dijo...

Prometo no cometer dichas profanaciones mi querida Adriana Hildebrant.

Saludos.

Adriana dijo...

Frankie: suena xvr?? naaa

Max: se está volviendo muy comun no?

Elmo: jeje tampoco tanto eh, pero gracias igual

JRodriguezD dijo...

La otra vez escuché:

" - Pero endanantes dijistes que le dea un sol al junior...
- ya deale deale pe, ya pe, deale "

Precioso, no?... jaja.

Anónimo dijo...

upsss,creo que a mi si me ha escapado esa frase alguna vez,jijiji.Pero tendré más cuidado!

Soldadito Anónimo dijo...

A mi me encanta decir "Hablamos mas rato" jeje

hpereyraf dijo...

Yo digo ... "te llamo al rato ok" ... suena mejor Dra. Martha? ... aunque yo soy un profanador x excelencia jajaja pero no del idioma

Julio Cesar dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Julio Cesar dijo...

¿Hablamos al rato?
¿a que rato?¿mickey mouse?
por eso siempre mejor decir:
"Hablamos más rato" XD

Lorelay dijo...

Rato = esposo de la rata?, jajaja

Acá también lo utilizamos bastante :S

Saluditos

Lore

Adriana dijo...

Joserd: wow ya se excedieron con esa frase eh!

Sandibell: bueno puede pasar

Soldadito: ah si? y lo haces a propósito?

Lemon Guy: hmm suena un poco mejor pero aún no pasa! :P

Julio: no sorry pero no va!

Lore: sería interesante encontrar al iniciador de esta popular frase, si lo conoces me avisas.

Cys dijo...

a mí también me molesta cuando las frases no estan correctamente construídas

Gabriel dijo...

Tal vez el tipo era chileno. Acá se usa esa frase. Pero me extraña tremendamente, en Perú siempre se ha dicho "hablamos más tarde" o "te llamo en (nn) minutos". En fin, las jergas viajan muy rápido, y toda lengua es un sistema propenso al cambio.

Adriana dijo...

Cys: bueno ya somos dos entonces ;)

Gabo: no creo, acento chileno no tenía pero quien sabe